Senin, 31 Desember 2012

-

*zulfa & ami , lagi bahas mas itu*.
aku : keren ya masnya, blablabla
ami : semoga suamimu besok itu ya amin
aku : .....
ami : kok ngga diaminin?
aku : emoh, aku maunya sama dia
ami : wis to zuul, kowe ki mbok move on to. tenanan lho aku (pasang muka galak)
aku : .___. lha aku maunya sama itu kok

Sabtu, 22 Desember 2012

Kim Jong Kook - Men are All Like That (lyrics and english translation)


namja ga da geureohji mwo
narago dareu get ni
cheoeum en da akkyeojwo do
nara ga beorigo maneun
namja ga da geureohji mwo
narago teuk byeol halkka
ni mameul da gajyeo do
nara ga beorigo maneun
namja ga da geureohji mwo
jabeul su eobseul geot gatdeon ni mami
jogeumsshik nae son ane deureo odeoni
ijen na eobshin salsu eobtdan
mari budam seureo wo
hokshina bamsae mami byeon haesseulkka bwa
nun tteumyeon moksoril hwa ginhae bogo
jigeumi yeongwon hagireul baraet neunde
namja ga da geureohji mwo
narago dareu get ni
cheoeum en da akkyeojwo do
nara-ga beorigo maneun
namja ga da geureohji mwo
narago teuk byeol halkka
ni mameul da gajyeo do
nara ga beorigo maneun
namja ga da geureohji mwo
myeot bunigo geujeo baraman bogo
son noheumyeon ilheulkka himggeot jwi eotgo
he eo jime ashwi wo
myeot beonigo dora bwat neunde
ijen neo boda apseoseo gireul geodgo
mal halttae deoneun ni nuneul bojil anhgo
neol sarang haji anhaseo ga aninde
namja ga da geureohji mwo
narago dareu get ni
cheoeum en da akkyeojwo do
nara ga beorigo maneun
namja ga da geureohji mwo
narago teuk byeol halkka
ni mameul da gajyeo do
nara ga beorigo maneun
namja ga da geureohji mwo
yeoja ga da geureohji mwo
neorago dareu get ni
nae mameul da algo do
dora ogireul baraneun
yeoja ga da geureohji mwo
neorago teuk byeol halkka
anin jul almyeonseo do
majimak igil baraneun
yeoja ga da geureohji mwo

Translation:

* Men are all like that, I wouldn’t be any different
I valued you at first but then I flew away
Men are all like that, I wouldn’t be any special
I had all of your heart but then I flew away
Men are all like that
It seemed like I could never catch your heart
But little by little, your heart became to come into my hands
Now I feel burdened when you say you can’t live without me
I used to stay up all night, worried that your heart would change
When I opened my eyes, I called you to make sure of your voice
I used to hope that the moment would last forever
* Repeat
I used to just look at you for minutes
I held your hand tight, afraid that I might lose you if I let go
I used to be sad when we said goodbye so I turned back multiple times
Now I walk ahead of you
When we talk, I don’t look at your eyes
But it’s not because I don’t love you
* Repeat
Women are all like that, you wouldn’t be any different
You knew my heart but you hoped that I’d return
Women are all like that, you wouldn’t be any special
You knew it wasn’t but hoped that I would be your last
Women are all like that


***fyi aja, yang jadi pemeran di MV lagu ini itu partnernya Kim Jong Kook di variety show korea, RUNNING MAN, si unyu Song Joong Ki :*

Song Joong Ki ft. Gye Pi - The Water is Wide lyrics (OST Many Little Romance korean drama) )


the water is wide, I can't cross over
and neither I have wings to fly
give me a boat that can carry two
and both shall row - my love and I

now love is gentle, and love is kind
the sweetest flower when first it's new
but love grows old, and waxes cold
and fades away like morning dew

there's a ship, she sails the sea
she's loaded deep as deep can be
but not as deep as the love I'm in
I know not how I sink or swim

 the water is wide, I can't cross over
and neither I have wings to fly
give me a boat that can carry two
and both shall row - my love and I
and both shall row - my love and I


Jumat, 21 Desember 2012

Song Joong Ki - REALLY / JEONGMAL [OST Nice Guy] (lyrics and english translation)



wanna? :)click this to download -->  http://www.4shared.com/mp3/R5qDx0ND/song_joong_ki____-___really__i.html

saranghae seottjanha, jeongmal
johahae seottjanha, jeongmal
michil geot gattaseo, teojil geot gattaseo, jeongmal..

ijeneun tteonaja, dasi
niga tto geuriwo, oneuldo...
gaseume namaseo, jjulsu eobseoseo, jeongmal..
ireokedo apeunde nan

saranghae seo nunmuri nanda
gaseumi apa waseoto nunmuri na
dasi neol irheobeorilkka, dasi irheobeorilkka nae du nuni
neoman bonda

neol saranghaenun nal jonbarabwa
irheoke nunmuri nasseo, jakku nunmuri nasseo
dasi sarado, tto dasi sarado, neoya....

ibyeorui sijageun, geuroke
sirtago haenneunde, ireohke
dasi saranghamyeon, neol geuri wohamyeon, jeongmal
doraol su itgenni nan

saranghae seo nunmuri nanda
gaseumi apa waseoto nunmuri na
dasi neol irheobeorilkka, dasi irheobeorilkka nae du nuni
neoman bonda


neol saranghaenun nal jonbarabwa

irheoke nunmuri nasseo, jakku nunmuri nasseo
dasi sarado, tto dasi sarado, neoya....

neoman beonda
neol gidarigo gidarijanha
hoksina dora olkkabwa, dasi dora olkkabwa
bireul majado, nun sogeul georeodo
dasi tto sarado, ojik, neoya..... ~


*English Translation*



we were in love, really
we liked each other, really
felt like going crazy, felt like I'd to burst, really

so let's leave now again
I miss you again today
because yo remain in my heart and I can't erase you, really
I'm hurting like this

because I love you, tears fall
because my heart hurts, tears fall again
my two eyes only look at you

look at me, who loves you
because tears fall like this, because tears keep falling
even if I'm born again, even if I'm born again, it's you

I said that I hate the start of goodbyes
but I love again, if I miss you, really
can you comeback?

because I love you, tears fall
because my heart hurts, tears fall again
in case I lose you again, in case I lose you again
my two eyes only look at you

Look at me, who loves you
because tears fall like this, because tears keep falling
even if I'm born again, even if I'm born again, it's you


I only see you
I'm waiting and waiting for you
in case you come back, in case you come back again
even if I'm rained on, even if I'm walk on snow
even if I'm born again, it's only you... ~

Kamis, 06 Desember 2012

end

satu pintaku malam ini
aku berharap, bintang yang selalu menemaniku dikala sepi itu semakin meredup,
dan akhirnya benar-benar mati
agar aku tak menelan harapku
yang dulu pernah kusandingkan disamping sinarnya
agar bintang itu menghilang dan benar2 pergi
agar aku tak perlu merasakan
pahitnya melupakan

Senin, 15 Oktober 2012

Maudy Ayunda - Tahu Diri

hai selamat bertemu lagi
aku sudah lama menghindarimu
sialku lah kau ada disini

sungguh tak mudah bagiku
rasanya tak ingin bernafas lagi
tegak berdiri didepanmu kini

sakitnya menusuki jantung ini
melawan cinta yang ada di hati

*dan upayaku tahu diri
tak slamanya berhasil
'pabila kau muncul terus begini
tanpa pernah kita bisa bersama
Pergilah, menghilang sajalah, lagi

bye, selamat berpisah lagi
meski masih ingin memandangimu
lebih baik kau tiada disini

sungguh tak mudah bagiku
menghentikan sgala khayalan gila jika kau ada
dan ku cuma bisa meredam
menjadi yang disisimu
membenci nasibku yang tak berubah

*

berkali-kali kau berkata
kau cinta tapi tak bisa
berkali-kali ku tlah berjanji
menyerah...

dan upayaku tahu diri tak slamanya berhasil
dan upayaku tahu diri tak slamanya berhasil
'pabila kau muncul terus begini
tanpa pernah kita bisa bersama
Pergilah, menghilang sajalah
Pergilah, menghilang sajalah
Pergilah, menghilang sajalah, lagi

Minggu, 16 September 2012

Sheila On 7 - Berhenti Berharap

aku tak percaya lagi
dengan apa yang kau beri
aku terdampar disini
tersudut menunggu mati

aku tak percaya lagi
akan guna matahari
yang dulu mampu terangi
sudut gelap hati ini

aku berhenti berharap
dan menunggu datang gelap
sampai nanti suatu saat
tak ada cinta kudapat

mengapa ada derita
bila bahagia tercipta
mengapa ada sang hitam
bila putih menyenangkan
ha.. ha..

*reff
aku pulang, tanpa dendam
kuterima kekalahanku
aku pulang, tanpa dendam
kusalutkan kemenanganmu..

kau ajarkan aku bahagia
kau ajarkan aku derita
kau tunjukkan aku bahagia
kau tunjukkan aku derita
kau berikan aku bahagia
kau berikan aku derita

*female vocal
 ha.. ha.. ha..

*duta
aku pulang, tanpa dendam
kuterima kekalahanku

*female vocal
rebahkan kalnumu
lepaskan perlahan
kau pasti mengerti
semua..

*duta
aku berhenti berharap
dan menunggu datang gelap
sampai nanti suatu saat
tak ada cinta kudapat

Selasa, 10 Juli 2012

kim jong kook - Han Namja / One Man (lyrics and English Translation))


Download Link

http://www.4shared.com/mp3/4iW8GAmM/Kim_Jong-kook_-_Han_Nam_Ja__On.htm

Lyrics 

cham orae-dwan-nabwa / i mal chocha mosaek hal mankum
ni nunbinman bwado nol hwonhi ta anun
ni chin-guchorom noye kurimja chorom

nul hamkke hae-nnabwa / niga himdul-ttaena sulpul ttae
werowo hal-ttaedo ddo ibyol alh-koso
apahal-ttaedo ni nunmul taggajul

han namjaga-isso nol nomu saranghan
han namjaga isso saranghae maldo mo-tha-nun
ni gyote son nae-milmyon ggot tah-ul koriye
chasinboda agginun nol gachin naeka isso

norul utke hanuni-rochik keugonman saengga-kha-go
onje odisona norul barabogo
nol kuriwo hago ni kokchongman hanun

han namjaga-isso nol nomu saranghan
han namjaga isso saranghae maldo mo-tha-nun
ni gyote son nae-milmyon ggot tah-ul koriye
chasinboda agginun nol gachin naeka isso

chonboncchum sam-kigo wo / tto manbonchum chuseuryo bojiman
ma-rha-go shipo michilgot katunde
nol warang nan an-go shipunde

han yojaga isso iron nal morunun
sarang badumyonso sarang injuldo morunun
namankum kkok pabogatun sulpun nol tugo
I sun-gan-do nunmuri najiman haengbo-khan gol
niga gyote itki ttaemun-iya


English Translation

It must've been a long time. Long enough for these words to become colorless.
Even if I just see your eyes, I know everything,
Like your friend, like your shadow.

We must've been together always. When you're having hard time and you are sad,
even when you're lonley. Holding onto seperation a bit longer,
Even when I'm hurting to wipe away your tears..

There's a man. Who loves you so much.
There's a man. Who can't even say I love you.
By your side I put my hand out and
at a path were you can always reach me
I, who cherishes you more than myself, am with you.

To make you laugh, I think of only that and
When and where ever you are I'm watching you and missing you.
And who worries of only you,

There's a man. Who loves you so much.
There's a man. Who can't even say I love you.
By your side I put my hand out and
at a path were you can always reach me
I, who cherishes you more than myeslf, am with you.

For the thousandth time I swallow and again for ten thousandth time I try to set
everthing straight. I want to tell you. I think I'm going to go insane but.
I want to embrace you all at one but...

There's a girl, who doesn't know I'm like this.
Who receives love but doesn't even know that it is love.
Leaving you, who is as foolish as I and sad,
At this moment tears come but I'm happy.
It's because you're by my side







Jumat, 08 Juni 2012

18-05-12

kupu berwarna-warni itu kini masih terbang bebas
seakan sayap mungilnya tak pernah lelah berlenggok indah
memainkan alunan simphoni kehidupan

kupu-kupu itu masih bebas
menyanyikan lagunya yang tiada akhir
kala ia terbang tinggi, menembus birunya langit
semakin jauh dan jauh,
menuju ke satu tempat yang dia impikan

di ujung pelangi

hujan di senja 7 juni

masih tersekap dalam bayang hujan
mencoba memaknai tiap tetesan yang turun
mengurai beribu rahasia dalam langkah perjalanannya
menetes dengan indah saat menghampiri dedaunan
menjadi denyut nadi kehidupan
bersatu mengalir mencari hilirnya
pelan tapi pasti, hingga tiba pada tujuannya
kembali ke muara berjuta keindahan

Senin, 19 Maret 2012

PROPOSAL KEGIATAN WAWANCARA PELAKSANAAN PROGRAM CI DI SMA N 5 YOGYAKARTA


  1. Pendahuluan
Di era globalisasi saat ini, persaingan antarsekolah untuk meningkatkan kualitas diri masing-masing sekolah semakin terasa. Begitu pula halnya dengan SMA N 5 Yogyakarta yang tahun ini membuat satu langkah maju dalam upaya meningkatkan kualitas pendidikan di Yogyakarta, yakni dengan membuka kelas akselerasi atau yang biasa disebut dengan CI. Sebagian besar masyarakat menyambut baik hal ini. Terbukti saat diadakan seleksi masuk kelas CI, jumlah pendaftarnya mencapai beberapa kali lipat lebih banyak daripada jumlah kursi yang disediakan. Animo masyarakat yang cukup tinggi terhadap program CI yang baru saja dibuka di SMA N 5 Yogyakarta perlu dipertahankan dan ditingkatkan agar peringkat SMA N 5 Yogyakarta sebagai salah satu sekolah di kota pelajar ini semakin meningkat. Warga SMA N 5 Yogyakarta dan masyarakat perlu mengetahui sejauh mana pelaksanaan, kemajuan serta kemunduran yang telah dilalui oleh program CI di SMA N 5 Yogyakarta agar kepercayaan dan animo masyarakat terhadap program CI SMA N 5 Yogyakarta semakin meningkat. Selain itu juga dapat dijadikan sebagai bahan evaluasi oleh pihak-pihak yang berwenang terhadap program CI untuk meningkatkan kualitas pelaksanaan program CI sehingga dapat meraih hasil yang maksimal.

  1. Nama Kegiatan
Kegiatan wawancara tentang pelaksanaan program CI di SMA N 5 Yogyakarta.

  1. Tujuan Kegiatan
1.      Mengetahui alasan dibukanya program CI di SMA N 5 Yogyakarta.
2.      Mengetahui harapan-harapan para pendiri CI saat mendirikan program CI.
3.      Mengetahui pelaksanaan program CI di SMA N 5 Yogyakarta.

  1. Manfaat Kegiatan
1.      Setelah mengetahui alasan dan harapan-harapan para pendiri program CI, siswa CI diharapkan dapat termotivasi untuk memenuhi apa yang para pendiri program CI inginkan pada saat membuka program CI.
2.      Timbul rasa optimis untuk menyongsong masa depan yang lebih baik bagi siswa CI.

  1. Pelaksanaan Kegiatan
Kegiatan wawancara ini Insya Allah akan dilaksanakan pada :
Hari, tanggal   :                       Maret 2012
Tempat            :

  1. Peserta Kegiatan
Dalam kegiatan wawancara ini, yang akan menjadi narasumber adalah Ibu Fadiyah Suryani, S.Pd yang menduduki jabatan sebagai koordinator sekaligus wali dari kelas XI CI.

  1. Penutup
Demikian proposal kegiatan wawancara ini kami buat dengan harapan dapat meningkatkan kualitas pelaksanaan program CI di SMA N 5 Yogyakarta hingga mencapai hasil yang maksimal seperti yang telah dicita-citakan sebelumnya. Atas segala dukungan demi terlaksananya kegiatan wawancara ini dengan baik, kami mengucapkan terima kasih.


Mengetahui,                                                         Yogyakarta,     Maret 2012
Ketua kegiatan                                                                  Sekretaris kegiatan





Agung Pratama Putra                                                       Irham Nur Hakim



Menyetujui,

Guru Bahasa Indonesia





Dra. Tjiptaningsih

Sabtu, 10 Maret 2012

26-02-2012

di tepian senja, hati berbisik pelan
mengucap satu pinta sederhana
dan berharap sang rembulan disana dapat mendengarnya

dibalik panggung semburat jingga di cakrawala
ia telah menanti giliran untuk meleburkan dinginnya malam
bercengkrama dengan bintang-bintang yang selalu menemaninya

ditepian senja, saat mentari melambaikan tangannya pada dunia
sebuah pinta sederhana kembali terucap

sebelum kau berevolusi semakin jauh
aku ingin kau lukiskan senyummu dilangit,
walau bukan untukku
untuk yang terakhir kali

Jumat, 10 Februari 2012

hujan

hujan.
saat aku bercerita kepadanya dari balik jendela sambil menatap lingkaran-lingkaran air ditanah yang ia buat, mungkin hanya akan menjadi sebuah monolog.
tapi apa kau tau? itu akan membuat hatimu merasa sedikit lebih baik,
karena hujan akan mendengarkannya dengan sepenuh hati,
itu yang mungkin tidak pernah kau dapatkan dari yang lain :)

Minggu, 29 Januari 2012

Na Yoon Kwon - If It Was Me [OST. 49 days] (lyrics and english translation)


download link: http://www.cokemp3.com/v/c5jlH_QypZs/49-Days---Han-Kang-Ji-Hyun---If-it-was-me--

Neul baraman boneyo 
haruga jinagago tto haruga jinado
geudae sumsori geudae useumsori 

ajikdo nareul heundeuljyo

tto nunmuri heureujyo 

apeun naemam moreunchae geudaen utgo inneyo
babogateunna cheoreomneun motnannaege
hanbeonjjeum geudae dorabwajulsu eomneunji

algo itjyo nae baraemdeureun 

geudaeege amureon uimieopdangeol


*nayeosseumyeon geudaesaranghaneun saram 

nayeosseumyeon sueobsi manheun nareul na gidohaewatjyo
pureureun namucheoreom mareobsi bitnanbyeolcheoreom
tto baraman bogoinneun nareul geudaen algo innayo

neul na oneulkkajiman 

honja yeonseuphaewatdeon sarangui gobaekdeuldo 
seulpeun dwitmoseup geujeo oneulkkajiman
ireon naemameul moreunchae saragaltejyo


gidarimi ichyeojimboda 

swipdaneungeol seulpeuge jaralgoitjyo

*nayeosseumyeon geudaesaranghaneun saram 

nayeosseumyeon sueobsi manheun nareul na gidohaewatjyo
pureureun namucheoreom mareobsi bitnanbyeolcheoreom
tto baraman bogoinneun nareul geudaen algo innayo


mutgo sipjyo geudaenjaljinaeneungayo hamkkehaneun
geusarami geudaeege jalhaejunayo
babogateun geokjeongdo bujireopdangeol aljiman
nunmureobsi kkokhanbeoneun malhago sipeotjyo
saranghandago

ENGLISH TRANSLATION
I always look at you
Even if a day pass and another day passes by
The sound of you breathing, the sound of you laughing
It still makes me tremble
Tears flow once again
You are smiling, not knowing the pain inside me
A Fool like me, a naive and immature like me
For this once, can you turn arround and look at me?
I Know that my wishes has no meaning to you
If It Was Me, the person you love
If It Was me I prayed for countless days
Like the shinning green trees, like the silent sparkling stars
I am only looking at you again, do you even know this?
Until today i always practiced Those love confessions by myself (shunned by) sad back view
Just until today
You will live without never knowing how i feel
Sadly i know that waiting is easier than erasing you
If It Was Me, the person you love
If It Was me I prayed for countless days
Like the shinning green trees, like the silent sparkling stars
I am only looking at you again, do you even know this?
I want to ask you, are you well?
Is the person you are with treating you well?
I know that these stupid worries are all useless (and won’t change anything)
But I wanted to say this at least without tears
THAT I LOVE YOU…

Rabu, 25 Januari 2012

tak akan pernah peduli - 261211

gerimis yg sedari tadi malu-malu turun
turut menemaniku berada ditengah sepi
bersama angin lembut yg membelai pucuk pepohonan
serta gemericik air yg mengalun damai
dalam tarian rumput bersama irama jangkrik

walau hanya sendiri, bertenan sunyi
ditengah terseraknya hati
ku tetap akan mencoba bertahan
walau kau tak pernah tau atau mengerti

biarkan aku tetap mengagumimu dari sudut kelamku
walau ku tau, kau tak akan pernah peduli

Selasa, 10 Januari 2012

A.N.JELL – 여전히 (Still / As Ever) lyrics and english translation

Sarangeun anilgeorago heoldaero anilgeorago
Maebeon sokyeowatjiman naemameun jaggu neoreul bureugo
Hangeoleum buditchyeobogo hangeoleum mileonaebwado
Geureolsurok neon naeane keojyeogago isseo

Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa

Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago

Ddaddeutan neoe nunbichi ddaddeutan neoe sarangeun
Dalanalsurok naeane keojyeogago isseo

Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa

Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae

Ddaeroneun sarangi hogeun nunmuli
Uril himdeulgehaedo saranghae saranghae
Naegyeote neoman isseumyeondwae

Yeojeoni saranghanabwa yeojeoni gidarinabwa
Meorireul sogyeoboado gaseumeul sogilsuneun eopnabwa

Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae

TRANSLATION

I didn’t think it was love, I told myself it wasn’t love
I deceived myself, but my heart kept calling your name
I take one step towards you, push you one step away
Each time, you grow in my heart

I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go

I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you

Your warm eyes, Your warm love
Flying away farther, but you are still growing up in my heart.

I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go

I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you

Sometimes love, at times tears
Even though it’s hard, I love you, I love you
I only need you by my side

I must still be loving you, I must still be waiting for you
My brain might be fooled, but my heart can’t be fooled

I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you
matahari tak membagi kehangatannya pagi ini.
senada dengan gerimis yang mulai turun.
yang harmonis dengan kelamnya hari.

mentari tak beranjak pagi ini.
berpadu dengan irama hari yang sunyi.
yang menebar angan
serta mengurai tanya:
untuk apa aku melanjutkan hidup,
jika aku enggan bertatap dengan nyata.

matahari enggan terbit.
mungkinkah, aku tak dapat menikmati sinar mentari lagi untuk seterusnya?

takut - 31122011

aku takut terlelap
aku takut, aku akan memimpikan hal yang sama lagi
hal yang terus berulang tiap malam
dan tiap mimpi itu diputar,
satu lagi bagian dari hidupku hancur.

aku takut,
jika mimpi itu terlalu lama berputar
aku takut, aku tak dapat bermimpi lagi.

Kamis, 05 Januari 2012

Show me the meaning of being lonely

So many words for the broken heart
Its hard to see in a crimson love
So hard to breathe
Walk with me, and maybe
Nights of light so soon become
Wild and free I could feel the sun
Your every wish will be done
They tell me...

Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why I cant be there where you are
Theres something missing in my heart

Life goes on as it never ends
Eyes of stone observe the trends
They never say forever gaze
Guilty roads to an endless love
Theres no control
Are you with me now
Your every wish will be done
They tell me

Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why I cant be there where you are
Theres something missing in my heart

Theres nowhere to run
I have no place to go
Surrender my heart, body and soul
How can it be youre asking me to feel the things you never show

You are missing in my heart
Tell me why I cant be there where you are

Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why I cant be there where you are
Theres something missing in my heart